设为首页 加入收藏
  • 首页
  • 焦点
  • 百科
  • 综合
  • 时尚
  • 娱乐
  • 热点
  • 当前位置:首页 > 知识 > 莫言:好的文学应该让人读出自己

    莫言:好的文学应该让人读出自己

    发布时间:2026-07-01 03:47:58 来源:山亏一篑网 作者:探索

      音乐作为一门艺术,文学是应该非常抽象的。在音乐的让人世界里,要悲切有悲切,读出要慷慨有慷慨,自己要激昂有激昂,文学它不需要翻译,应该而且弹性非常大,让人可以进行多种解释:一个高兴的读出人可以从中听到让他高兴的音符,一个悲伤的自己人即使让他听一首欢快的乐曲也会听出眼泪。在听同一首音乐时,文学不同年龄、应该不同学识修养和不同阶段的让人人,完全会听出不同的读出感受。

      文学也应该具有这样的自己品质。

      好的文学不应该是清澈透明的,不应该只有一个标准答案,好的文学应该有其丰富性、复杂性,甚至暧昧性。它应该让每一个读者都可以从中看到自己、读出自己,它也应该让每一个读者随着时间、随着阅历、随着各方面的变化而从同一本书里读出不同的感受。我希望自己的小说不是一目了然的,希望写出具有最大弹性、最大模糊性的小说,过去我一直在追求这样的艺术风格,但迄今还没有完全达到。

      其实,做人也是这样,如果一个人没有人议论和批评,这个人的价值也就大打折扣。一个人之所以被“千夫所指”,一个人之所以被很多人评论,就是因为他身上带着非常复杂的特质,因为这个人很难定性,因为这个人比较丰富。我就是一个比较丰富的人,所以成为了很好的“范本”,人们可以按照自己的想法来解读我,或者是虚假的歪曲、或者是正确的理解,但无论哪种解读都是非常有意思的,这让我看到了无数自己看不到的侧面。

      还有一个问题同样值得思考。

      如今,越来越多的中国小说被翻译成外文广泛传播,但这涉及一个问题——作家创作的出发点:作家到底为谁写作?为自己写作,还是为读者写作?如果是为读者写作,到底是为中国读者还是为外国读者?小说翻译成外文需要译者,那是不是可以说作家是为翻译家写作?

      这种为翻译家写作的趋势绝不可取。尽管文学走向世界必须经过翻译家的翻译,必须经过他们创造性的劳动,但是作为一个作家,在写作的时候如果想着翻译家,那势必使自己的艺术风格大打折扣,势必为了翻译的容易而降低自己作品的高度和难度。因此,作家在写作时,什么人都可以想,就是千万别想着翻译家;什么人都不能忘,但是一定要忘记翻译家。只有如此,才能写出具有自己风格、具有中国风格的小说来。

      而对于诺贝尔文学奖,不要小题大做,此前无论在高密、北京,还是瑞典,得知获奖的我心里一直很平静,甚至有一点点歉疚,其实在全世界、在中国有许多优秀的作家都有资格、甚至比我更有资格获得这个奖项,他们之所以没有获奖仅仅是因为还没有到时候。我也寄希望于未来:希望在不久的将来,中国的作家能够再次出现在瑞典,再次登上诺贝尔文学奖的领奖台。

    责任编辑:hdwmn_ctt
    • 上一篇:不是西式民主就不能说中国先进?南非政党领导人回怼BBC主持人
    • 下一篇:“我能把你亲属招进国安局” 男子招摇撞骗获刑两年

      相关文章

      • 7亩荒地变公园!人大代表牵头让“荒沟荒地”蝶变为“乡村会客厅”
      • 上海市高级人民法院立案庭信访办公室一干部被查
      • 孔明珠:再读《美棠来信》
      • 中国铁路成都局集团有限公司原党委书记、董事长周荣被查
      • 春天清补食疗川贝红酒炖雪梨
      • 北京丰台区南苑街道南苑村委会主任陈建生被查
      • 贵州省粮食和物资储备局原正厅级干部吴青春被查
      • 十日谈|钮也仿:国庆节“孵”书店
      • 追求品质和天然的澳大利亚美食
      • 北京昌平区市场监管局龙泽园所所长张堃接受审查调查

        随便看看

      • 花生拌芹菜 健脑不简单
      • 长寿、巫山两名干部被查处
      • 内蒙古自治区纪委监委驻蒙商银行纪检监察组组长赵光炯被查
      • 我国将全面加快知识产权强国建设
      • 写个“差评”就被短信轰炸?恶意代码与隐私数据库竟免费可得
      • 南宁邮局海关督办黄桦接受纪律审查和监察调查
      • 浙江通报6起违反中央八项规定精神问题
      • 中国人寿北京市分公司原副总经理王征接受审查调查
      • 北约将举行“最大规模”空中军演 德国民众游行抗议
      • 淮南市自然资源和规划局副局长、三级调研员邹用德被查
      • Copyright © 2026 Powered by 莫言:好的文学应该让人读出自己,山亏一篑网   sitemap